The Lobby

View Original

Denver's Liberal Media Plays Word Games to Cater to Political Pressure on Immigration Reporting

See this content in the original post

The liberal media in Denver is once again engaging in creative wordplay to change the terminology used to describe "illegal immigrants" or "migrants" in their reporting.

The decision by Denverite and Colorado Public Radio to use less descriptive words is a clear example of the political pressure influencing taxpayer-subsidized media outlets, such as PBS and Colorado Public Radio, and the consequences of the border crisis, which has led to a staggering $180 million Denver budget deficit.

It is astonishing to witness the convoluted twists and turns the liberal media will make in order to avoid calling a rose a rose, or a homeless migrant an indigent migrant.

See this content in the original post

Now that the some Denver media has announced it will change the terminology to describe "illegal immigrants" or "migrants" in their reporting.  Will you adopt their term for illegal aliens and begin using “new immigrants” to describe them?

Over the past year and a half, Denverite and Colorado Public Radio have been covering the stories of individuals arriving at the border, many of whom have embarked on perilous journeys through multiple countries to reach the United States.

During this time, they have published more than 60 stories, by their own account, and aired numerous news items, consistently using the term "migrant" as a blanket term for these new arrivals.

However, as of January 31, Denverite, CPR, and KRCC decided to “move away from using this term” and instead refer to these individuals as "new immigrants" in their headlines, news stories, newsletters, social media, and radio coverage.

The rationale behind this shift is that the term "migrant" has become politically charged and, according to the media outlets, has lost its humanizing effect. They argue that it may not accurately convey the reasons behind a person's decision to come to Colorado.

While their coverage has focused on Denver's expenditures in response to the influx of new arrivals, the reactions of city workers, the evolving politics surrounding immigration, and the efforts of everyday people to assist these newcomers, the media outlets believe that their distinguishing feature lies in their attempts to humanize this population by understanding their aspirations, dreams, and desire to contribute to the United States.

Interestingly, the definition of the term "migrant" provided by The Associated Press's style guide, which Denverite and CPR largely follow, states that it "generally refers to people who are on the move, sometimes for economic reasons, either within one country or across borders."

READ MORE:

However, the guide also acknowledges an ambiguity in the definition: "The term migrant also may be used for those whose reason for leaving their home country is not clear."

And here is where Denver media are hanging their liberal hat.

In the end, the decision to change the terminology used in reporting reflects the liberal media's attempt to cater to political pressure and shape the narrative surrounding immigration. It is essential to scrutinize the motives behind such linguistic shifts and question whether they truly contribute to a fair and balanced portrayal of the situation at hand.

See this content in the original post